måndag 8 mars 2010

Ordlista statistik och forskningsmetodik

Studenterna på kursen i forskningsmetodik och statistik är frustrerade över den rådande begreppsförvirringen. De har en engelsk bok i forskningsmetodik och en svensk statistikbok. Det blir en salig röra av engelska och svenska termer för samma sak, och studenterna har svårt att få ihop det.

Jag kan inte gärna klandra dem. Jag upplevde samma sak när jag läste kursen 2003. Men nog måste det gå att finna en ordlista på nätet? International Statistical Institute har en ordlista, men den är helt omöjlig att söka i. Någon gång har jag hittat ett dokument som består av ett sammandrag från ISI, men jag kan inte hitta det nu. Svenska statistikersamfundet har gjort en sammanställning, men Excel-arket skulle behöva en del vidare bearbetning.

Hur det än är, saknas en ordentlig ordlista för översättning av forskningsmetodologiska begrepp mellan engelska och svenska. Eftersom engelskan är ett mer ordrikt språk är det förstås många begrepp som saknar svenska motsvarigheter, men det betyder inte att man skall ge upp försöken att översätta termerna till svenska.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar